<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 予定席</title>
	<atom:link href="http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:46:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Grace</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-62354</link>
		<dc:creator>Grace</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 18:29:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-62354</guid>
		<description>原來如此。
沒踏足過日本，也不是受日本文化薰陶的港人，我竟然愚鈍到要見到［予定の席］才能想到東瀛文字。

禮記這段的「予」的確是給予、授予的意思。
［予定席］解釋為：授予既定的席位，是有點牽強。

我先看了其他讀者的選擇，（可能想到曲高和寡，想到琴）
再看到文中［我］為［她］預定了座位，預定了旅程，結果二人分道揚鑣。［予之琴，和之不和，彈之而不成聲］，冷不丁就跳了出來。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原來如此。<br />
沒踏足過日本，也不是受日本文化薰陶的港人，我竟然愚鈍到要見到［予定の席］才能想到東瀛文字。</p>
<p>禮記這段的「予」的確是給予、授予的意思。<br />
［予定席］解釋為：授予既定的席位，是有點牽強。</p>
<p>我先看了其他讀者的選擇，（可能想到曲高和寡，想到琴）<br />
再看到文中［我］為［她］預定了座位，預定了旅程，結果二人分道揚鑣。［予之琴，和之不和，彈之而不成聲］，冷不丁就跳了出來。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stannum</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-62347</link>
		<dc:creator>Stannum</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 00:03:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-62347</guid>
		<description>你原先的想法是對的，「予定」就是日文「計劃」，或者是「預定」的意思。文中沒有說明是發生地在日本，只在標題和圖片上作點提示。

禮記這段的「予」是給予的意思吧？似乎不太解得通。

投票才剛開始，只有十多位讀者投了票，未有人投這一篇也算不上是不被認同吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你原先的想法是對的，「予定」就是日文「計劃」，或者是「預定」的意思。文中沒有說明是發生地在日本，只在標題和圖片上作點提示。</p>
<p>禮記這段的「予」是給予的意思吧？似乎不太解得通。</p>
<p>投票才剛開始，只有十多位讀者投了票，未有人投這一篇也算不上是不被認同吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grace</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-62342</link>
		<dc:creator>Grace</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2011 17:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-62342</guid>
		<description>一直以為標題的［予］應該是［預定的座位，預定的旅程］之［預］。
想深一層，你可能是取［予之琴，和之不和，彈之而不成聲］之［予］吧？
喜歡這篇文，詫異它不被認同。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一直以為標題的［予］應該是［預定的座位，預定的旅程］之［預］。<br />
想深一層，你可能是取［予之琴，和之不和，彈之而不成聲］之［予］吧？<br />
喜歡這篇文，詫異它不被認同。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stannum</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-50007</link>
		<dc:creator>Stannum</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jul 2008 00:42:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-50007</guid>
		<description>是否好事，要看之後有沒有其他好發展咯。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是否好事，要看之後有沒有其他好發展咯。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kariek</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-50000</link>
		<dc:creator>kariek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 07:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-50000</guid>
		<description>像小說中主角，在第一次的共同旅程中便發現身邊那個他/她，並非心目中那一位，也未嘗不是一件好事呀! 
如果發現身邊人不是「那一人」，仍繼續旅程，鐵塔上的一幕只會重演。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>像小說中主角，在第一次的共同旅程中便發現身邊那個他/她，並非心目中那一位，也未嘗不是一件好事呀!<br />
如果發現身邊人不是「那一人」，仍繼續旅程，鐵塔上的一幕只會重演。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stannum</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-49827</link>
		<dc:creator>Stannum</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 20:52:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-49827</guid>
		<description>Sputnik: 這一篇出街了好幾天，正在納悶為甚麼點閱不少，卻毫無反應呢？也許大家跟你一樣，看完也問自己該如何走，不知作何反應吧？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sputnik: 這一篇出街了好幾天，正在納悶為甚麼點閱不少，卻毫無反應呢？也許大家跟你一樣，看完也問自己該如何走，不知作何反應吧？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sputnik</title>
		<link>http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/comment-page-1/#comment-49824</link>
		<dc:creator>sputnik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 14:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.cosine-inn.com/2008/05/612/#comment-49824</guid>
		<description>你這一篇我看了很多次啊。同樣的反覆問自己，該要怎樣走才對。

最後還是覺得，依照已經發展的路程去走就是最好的。因為事已發展至此了，可能接下來的旅程，會有更多新的事新的體會吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你這一篇我看了很多次啊。同樣的反覆問自己，該要怎樣走才對。</p>
<p>最後還是覺得，依照已經發展的路程去走就是最好的。因為事已發展至此了，可能接下來的旅程，會有更多新的事新的體會吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

