Empty Chairs at Empty Tables

不知何故,看罷 Les Miserables 令我最感動的竟然是這一首以前沒有太留意的 Empty Chairs at Empty Tables

讀過不少網上的評論,似乎看過舞台版的都不太喜歡這一齣電影。我最初也有這種感覺,尤其是多首歌曲開始時近乎清唱,就算後來樂團演奏的聲音逐漸加大,比起舞台般的豐富伴奏還是有很大距離。而且大部份演員的歌唱水準都比不上音樂劇那些駕輕就熟的演員。

不過,當我想起本片的歌唱部份沒有咪嘴,而是在片場現場收音的演出,我就告訴自己要對他們另眼相看了。因為供舞台表演的劇院的建築,都經過聲效設計,務求將演出的聲音水準提升到最高。在空曠的片場,就絕對是另一回事了。而且,當鏡頭要拍攝著演員的大特寫,表達感情的最佳面部動作又未必與口腔的最佳發聲動作一致,在兩者之間要取得一個微妙的平衡,並不容易。老實說,我也花了大半個小時才能夠逐漸接受這電影的表演方式,所以,電影後半部,我就越看越投入了。

雖然 Anne Hathaway 的 I Dreamed a Dream 水準甚高,但因為這首歌從來都是此劇的亮點,所以驚喜不大。反而 Empty Chairs at Empty Tables 的舞台版本從來都沒有讓我感受到歌詞裡說的錐心悼念之情,演員 Eddie Redmayne 的唱功雖然不算太完美,但這不太圓潤的聲音,加上他的表情和演技卻令人深深感受到角色裡那種為何只剩他獨活的痛苦,當他那一滴淚滴下的時候,我也看得眼濕。

回到家,除了上網買了電影原聲專輯的這首歌之外,更買了此曲的琴譜……

Why do I keep playing sad songs?

2 Comments Add yours

  1. Stannum says:

    啊,這是更豐富的特輯!謝謝!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.