來自1999的星座命書

在抽屜裡找到一份1999年5月23日的星座命書。

當年看的時候有多認真,是否覺得準確,也都不記得了。九年後重讀,卻奇跡地發現了太多精準的部份,看得我目瞪口呆。

觀察入微:
People see you as an intelligent, practical and efficient man. You excel because of your ability to see details and solve daily problems, especially those of others.

不安全感:
In spite of your many abilities, you have a big disadvantage: insecurity. Inside you are shy and need others to reaffirm your values; because of this, you strive, you sacrifice yourself, you please others and suppress your aggressivenesses. You are gentle and emotionally complex. A great deal of the time you give more than you receive hoping for the same in return, but this only leads to disillusionment. You must learn to express all the characteristics of you solar sign freely and surely.

完美主義:
You have an eye for detail and get upset when something is not done just so, usually something others consider rather inconsequential or trivial. You are hard to please and your relationships with others may suffer because of this.

關閉自己:
Though you want closeness very much, you often close yourself off and do not really trust others who may wish to get to know you. You are very wholehearted in your feelings and responses to people, and you want all or nothing from the people you care for.

害怕失敗:
You associate love with the idea of responsibility and you want to find a mature, serious and stable woman to trust. You fear failure and are demanding in your search, which will lead to long periods of loneliness and dissatisfaction. You are not interested in a fleeting romance and prefer to be alone rather than in bad company. You find yourself attracted by mature, responsible, educated and prudent women.

100%的女孩:
You have a very romantic, idealistic vision of love and may be disillusioned to discover that no real, flesh and blood human being ever quite lives up to your dream image of the Perfect Love. Though you frequently fantasize about love and romance, you may avoid becoming intimately involved with anyone or making definite commitments.

原來,這些年來,有太多的經歷和感受都已經一早被預言,只是,一直被遺忘在抽屜裡。不過,如果這是由出生時辰註定的,知道,又可以如何?

5 Comments Add yours

  1. Rabbit says:

    哈哈我想這是人的矛盾呀,究竟是信命好還是不信命好?

    我信命,是因為相信人生的藍圖早定,很多事情不能強求。很多人想做蓋茨或徐子淇,但他們的例子萬中無一,況且有時做個普普通通的人都可以幸福啩?!

    我不信命,是覺得許多細節還存在變數,結果也非絕對。正如一個積極樂觀但患上絕症的人與一個悲觀憂鬱卻中了頭獎的人比較,最後他們的人生,誰較誰過得快樂?亦未可料。

    不過有時覺得,如果這些分析可令人正視自己性格的優點和缺點,然後相應作出調整或偶然走盞一下,未嘗不是好事。我都幾信性格決定命運,這樣一來,命運總有幾分是自己掌握的。

  2. xiaohua says:

    命理分析是为了更平心静气的面对自己,很多东西无非是自己和自己过不去,看清了,便心下释然。

  3. Stannum says:

    Rabbit :我想我覺得驚訝的是,雖然這麼多年前已經提醒了我,但很多性格上的問題和缺陷總是改不了。

    Xiaohua :問題就是,很多是身在局中,總是看不清楚。

  4. Kaze says:

    列出呢幾點,識你耐少少都睇得出啦,駛乜算命?

  5. Stannum says:

    Kaze :就是算命的根本都不認識我,才覺得驚奇嘛。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *